msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FG Joomla to WordPress\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-20 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-20 11:29+0000\n"
"Last-Translator: gas <gas@otenet.gr>\n"
"Language-Team: Ελληνικά\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:114
msgid "All new imported data will be deleted from WordPress."
msgstr "Όλα να νέα εισηγμένα δεδομένα θα διαγραφούν από το WordPress"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:115
msgid "All content will be deleted from WordPress."
msgstr "Όλο το περιεχόμενο θα διαγραφεί από το WordPress"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:116
msgid "Please select a remove option."
msgstr "Παρακαλώ κάντε μια επιλογή διαγραφής."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:117
msgid "IMPORT COMPLETED"
msgstr "Η ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:118
msgid "Content removed from WordPress"
msgstr "Το περιεχόμενο διεγράφη από το WordPress"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:119 
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:314
msgid "Settings saved"
msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:120
msgid "Importing…"
msgstr "Εισαγωγή..."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:121
msgid "IMPORT STOPPED BY USER"
msgstr "Η ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΔΙΕΚΟΠΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:122
msgid "Internal links modified"
msgstr "Οι εσωτερικοί σύνδεσμοι τροποποιήθηκαν"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:135
msgid "Joomla (FG)"
msgstr "Joomla (FG)"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:135
msgid ""
"Import categories, articles and medias (images, attachments) from a Joomla "
"database into WordPress."
msgstr ""
"Εισάγετε κατηγορίες , άρθρα και πολυμέσα (εικόνες, επισυνάψεις) από μια "
"Joomla βάση δεδομένων στο WordPress."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:287
msgid "The wp-content directory must be writable."
msgstr "Ο κατάλογος wp-content πρέπει να είναι εγγράψιμος."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:292
#, php-format
msgid "WordPress 4.5+ is required. Please <a href=\"%s\">update WordPress</a>."
msgstr ""
"Το WordPress 4.5+ απαιτείται. Παρακαλούμε <a href=\"%s\">ενημερώστε το "
"WordPress</a>."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:302 
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:342
msgid "WordPress content removed"
msgstr "Το περιεχόμενο του WordPress αφαιρέθηκε"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:304 
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:344
msgid "Couldn't remove content"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να αφαιρεθεί το περιεχόμενο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:325
msgid "Connection successful"
msgstr "Επιτυχία σύνδεσης"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:327
msgid "Connection failed"
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:327
msgid "See the errors in the log below"
msgstr "Δείτε τα σφάλματα στο καταγραφικό παρακάτω"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:366
#, php-format
msgid "%d internal link modified"
msgid_plural "%d internal links modified"
msgstr[0] "%d εσωτερικός σύνδεσμος τροποποιήθηκε"
msgstr[1] "%d εσωτερικοί σύνδεσμοι τροποποιήθηκαν"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:384
msgid "Import Joomla (FG)"
msgstr "Εισαγωγή Joomla (FG)"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:385
msgid ""
"This plugin will import sections, categories, posts, medias (images, "
"attachments) and web links from a Joomla database into WordPress."
msgstr ""
"Αυτό το πρόσθετο θα εισάγει τομείς, κατηγορίες, άρθρα, μέσα (εικόνες, "
"επισυνάψεις) και διαδικτιακούς συνδέσμους από μια Joomla βάση δεδομένων στο "
"WordPress."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:386
#, php-format
msgid ""
"For any issue, please read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">FAQ</a> "
"first."
msgstr ""
"Για κάθε θέμα, παρακαλούμε διαβάστε τα <a href=\"%s\" target=\"_blank\">"
"FAQ</a> πρώτα."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:416 
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:800
#, php-format
msgid "%d category"
msgid_plural "%d categories"
msgstr[0] "%d κατηγορία"
msgstr[1] "%d κατηγορίες"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:417
#, php-format
msgid "%d post"
msgid_plural "%d posts"
msgstr[0] "%d άρθρο"
msgstr[1] "%d άρθρα"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:418
#, php-format
msgid "%d page"
msgid_plural "%d pages"
msgstr[0] "%d σελίδα"
msgstr[1] "%d σελίδες"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:419
#, php-format
msgid "%d media"
msgid_plural "%d medias"
msgstr[0] "%d πολυμέσο"
msgstr[1] "%d πολυμέσα"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:420
#, php-format
msgid "%d tag"
msgid_plural "%d tags"
msgstr[0] "%d ετικέτα"
msgstr[1] "%d ετικέτες"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:449
msgid "Instructions"
msgstr "Οδηγίες"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:455
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:459
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:489
msgid "PDO is required. Please enable it."
msgstr "PDO απαιτείται. Παρακαλούμε ενεργοποιήστε το."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:498 
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:759
msgid ""
"Couldn't connect to the Joomla database. Please check your parameters. And "
"be sure the WordPress server can access the Joomla database."
msgstr ""
"Αδυναμία σύνδεσης στην Joomla βάση δεδομένων. Παρακαλούμε ελέγξτε τις "
"παραμέτρους σας. Και επιβεβαιώστε ότι ο WordPress server μπορεί να έχει "
"πρόσβαση στην Joomla βάση δεδομένων."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:498 
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:759
#, php-format
msgid ""
"Please read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">FAQ for the solution</a>."
msgstr ""
"Παρακαλούμε διαβάστε τις <a href=\"%s\" target=\"_blank\">FAQ για τη λύση</a>"
"."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:526
msgid "Error:"
msgstr "Σφάλμα:"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:752
msgid "Connected with success to the Joomla database"
msgstr "Επιτυχής σύνδεση με την Joomla βάση δεδομένων"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:776
#, php-format
msgid ""
"Your version of Joomla (probably 1.0) is not supported by this plugin. "
"Please consider upgrading to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Premium "
"version</a>."
msgstr ""
"Η Joomla έκδοσή σας (πιθανότατα 1.0) δεν υποστηρίζεται από αυτό το πρόσθετο. "
"Παρακαλούμε σκεφτείτε την αναβάθμισή του  στην <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Premium έκδοση</a>."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:790
msgid "Joomla data found:"
msgstr "Βρέθηκαν Joomla δεδομένα:"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:795
#, php-format
msgid "%d section"
msgid_plural "%d sections"
msgstr[0] "%d τομέας"
msgstr[1] "%d τομείς"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:804
#, php-format
msgid "%d article"
msgid_plural "%d articles"
msgstr[0] "%d άρθρο"
msgstr[1] "%d άρθρα"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:809
#, php-format
msgid "%d web link"
msgid_plural "%d web links"
msgstr[0] "%d σύνδεσμος"
msgstr[1] "%d σύνδεσμοι"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:1006
#, php-format
msgid "%d category imported"
msgid_plural "%d categories imported"
msgstr[0] "%d κατηγορία εισήχθη"
msgstr[1] "%d κατηγορίες εισήχθησαν"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:1019
#, php-format
msgid "%d page imported"
msgid_plural "%d pages imported"
msgstr[0] "%d σελίδα εισήχθη"
msgstr[1] "%d σελίδες εισήχθησαν"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:1023
#, php-format
msgid "%d post imported"
msgid_plural "%d posts imported"
msgstr[0] "%d άρθρο εισήχθη"
msgstr[1] "%d άρθρα εισήχθησαν"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:1025
#, php-format
msgid "%d media imported"
msgid_plural "%d medias imported"
msgstr[0] "%d πολυμέσο εισήχθη"
msgstr[1] "%d πολυμέσα εισήχθησαν"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:1031
#, php-format
msgid "%d tag imported"
msgid_plural "%d tags imported"
msgstr[0] "%d ετικέτα εισήχθη"
msgstr[1] "%d ετικέτες εισήχθησαν"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:1057
msgid "Don't forget to modify internal links."
msgstr "Μην ξεχάσετε να τροποποιήσετε τους εσωτερικούς συνδέσμους"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:1074
msgid "The URL field is required to import the media."
msgstr "Το πεδίο URL απαιτείται για την εισαγωγή των πολυμέσων."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:1130
msgid "Importing categories..."
msgstr "Εισάγονται κατηγορίες..."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:1312
msgid "Importing posts..."
msgstr "Εισάγονται άρθρα..."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:1357
msgid ""
"The import process is still running. Please wait before running it again."
msgstr ""
"Η διαδικασία εισαγωγής εκτελείται ακόμη. Παρακαλούμε περιμένετε πριν την "
"εκτελέσετε εκ νέου."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:1456
#, php-format
msgid "Article #%d:"
msgstr "Άρθρο #%d:"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:1886
#, php-format
msgid "Unable to create directory %s"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας φακέλου %s"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-ftp.php:107 
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-ftp.php:124
msgid "FTP connection successful"
msgstr "Επιτυχία σύνδεσης FTP"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-ftp.php:109
msgid "FTP connection failed"
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης FTP"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-ftp.php:146 
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-ftp.php:158 
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-ftp.php:169
msgid "FTP connection failed:"
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης FTP:"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-ftp.php:146 
#: admin/partials/ftp-settings.php:25
#, php-format
msgid ""
"(SFTP requires the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WP Filesystem SSH2</a> "
"plugin)"
msgstr ""
"(Το SFTP απαιτεί το <a href=\"%s\" target=\"_blank\">πρόσθετο WP Filesystem "
"SSH2</a>)"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:43
#, php-format
msgid ""
"Your Joomla database contains %s. You need the <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Premium version</a> to import them."
msgstr ""
"H Joomla βάση δεδομένων περιέχει %s. Χρειάζεστε την <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Premium έκδοση</a> για να τα εισάγετε."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:46
#, php-format
msgid ""
"Your Joomla database contains %1$s. You need the <a href=\"%3$s\" "
"target=\"_blank\">%4$s</a> to import them."
msgstr ""
"Η Joomla βάση δεδομένων περιέχει %1$s. Χρειάζεστε την <a href=\"%3$s\" "
"target=\"_blank\">%4$s</a> για να τα εισάγετε."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:49
#, php-format
msgid ""
"Your Joomla database contains %1$s. You need the <a href=\"%2$s\" "
"target=\"_blank\">Premium version</a> and the <a href=\"%3$s\" "
"target=\"_blank\">%4$s</a> to import them."
msgstr ""
"Η Joomla βάση δεδομένων περιέχει %1$s. Χρειάζεστε την <a href=\"%2$s\" "
"target=\"_blank\">Premium έκδοση</a> και το <a href=\"%3$s\" "
"target=\"_blank\">%4$s</a> για να τα εισάγετε."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:57
msgid "several users"
msgstr "μερικούς χρήστες"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:64
msgid "some tags"
msgstr "μερικές ετικέτες"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:71
msgid "some K2 items"
msgstr "μερικά Κ2 αντικείμενα"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:71
msgid "K2 add-on"
msgstr "K2 πρόσθετο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:78
msgid "some Flexicontent items"
msgstr "μερικά Flexicontent αντικείμενα"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:78
msgid "Flexicontent add-on"
msgstr "Flexicontent πρόσθετο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:85
msgid "some EasyBlog posts"
msgstr "μερικά ΕasyBlog άρθρα"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:85
msgid "EasyBlog add-on"
msgstr "EasyBlog πρόσθετο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:92
msgid "some Joom!Fish translations"
msgstr "μερικές Joom!Fish μεταφράσεις"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:92 
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:99
msgid "Joom!Fish add-on"
msgstr "Joom!Fish πρόσθετο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:99
msgid "some Falang translations"
msgstr "κάποιες Falang μεταφράσεις"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:106
msgid "some Zoo items"
msgstr "κάποια Zoo αντικείμενα"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:106
msgid "Zoo add-on"
msgstr "Zoo πρόσθετο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:113 
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:120
msgid "some sh404sef redirections"
msgstr "κάποιες sh404sef ανακατευθύνσεις"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:113 
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:120
msgid "sh404sef add-on"
msgstr "sh404sef πρόσθετο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:127
msgid "some JoomSEF redirections"
msgstr "κάποιες JoomSEF ανακατευθύνσεις"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:127
msgid "JoomSEF add-on"
msgstr "JoomSEF πρόσθετο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:134
msgid "some OpenSEF redirections"
msgstr "κάποιες OpenSEF ανακατευθύνσεις"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:134
msgid "OpenSEF add-on"
msgstr "OpenSEF πρόσθετο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:141
msgid "some JComments comments"
msgstr "κάποια JComments σχόλια"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:141
msgid "JComments add-on"
msgstr "JComments πρόσθετο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:148
msgid "some JomComment comments"
msgstr "κάποια JomComment σχόλια"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:148
msgid "JomComment add-on"
msgstr "JomComment πρόσθετο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:155 
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:162
msgid "a Kunena forum"
msgstr "ένα Kunena forum"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:155 
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:162
msgid "Kunena add-on"
msgstr "Kunena πρόσθετο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:169
msgid "some attachments"
msgstr "κάποιες επισυνάψεις"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:169
msgid "Attachments add-on"
msgstr "Πρόσθετο επισυνάψεων"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:176
msgid "some Joomlatags tags"
msgstr "κάποιες Joomlatags ετικέτες"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:176
msgid "Joomlatags add-on"
msgstr "Joomlatags πρόσθετο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:183
msgid "some JoomGallery galleries"
msgstr "κάποιες JoomGallery συλλογές"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:183
msgid "JoomGallery add-on"
msgstr "JoomGallery πρόσθετο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:190
msgid "some PhocaGallery galleries"
msgstr "κάποιες PhocaGallery συλλογές"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:190
msgid "PhocaGallery add-on"
msgstr "PhocaGallery πρόσθετο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:197
msgid "some RSGallery galleries"
msgstr "κάποιες RSGallery συλλογές"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:197
msgid "RSGallery add-on"
msgstr "RSGallery πρόσθετο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:204
msgid "some Simple Image Gallery galleries"
msgstr "κάποιες Simple Image Gallery συλλογές"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:204 
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:211
msgid "Simple Image Gallery add-on"
msgstr "Simple Image Gallery πρόσθετο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:211
msgid "some Simple Image Gallery Pro galleries"
msgstr "κάποιες Simple Image Gallery Pro συλλογές"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:218
msgid "some Rokbox images"
msgstr "κάποιες Rokbox εικόνες"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:218
msgid "Rokbox add-on"
msgstr "Rokbox πρόσθετο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:225
msgid "some JEvents events"
msgstr "κάποια JEvents events"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:225
msgid "JEvents add-on"
msgstr "JEvents πρόσθετο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:232
msgid "some contacts"
msgstr "κάποιες επαφές"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:232
msgid "Contact Manager add-on"
msgstr "Contact Manager πρόσθετο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:239
msgid "some Docman documents"
msgstr "κάποια Docman έγγραφα"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:239
msgid "Docman add-on"
msgstr "Docman πρόσθετο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:246 
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:253
msgid "a Virtuemart e-commerce solution"
msgstr "μια Virtuemart e-commerce εφαρμογή"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:246 
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:253
msgid "Virtuemart add-on"
msgstr "Virtuemart πρόσθετο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:260
msgid "some JReviews data"
msgstr "κάποια JReviews δεδομένα"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:260
msgid "JReviews add-on"
msgstr "JReviews πρόσθετο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:267
msgid "a Mosets Tree directory"
msgstr "ένα Mosets Tree κατάλογο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:267
msgid "Mosets Tree add-on"
msgstr "Mosets Tree πρόσθετο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:274
msgid "user groups"
msgstr "ομάδες χρηστών"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:274
msgid "User Groups add-on"
msgstr "User Groups πρόσθετο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:281 
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:288
msgid "Community Builder data"
msgstr "Community Builder δεδομένα"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:281 
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:288
msgid "Community Builder add-on"
msgstr "Community Builder πρόσθετο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:295
msgid "some RSBlog posts"
msgstr "κάποια RSBlog άρθρα"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:295
msgid "RSBlog add-on"
msgstr "RSBlog πρόσθετο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:302
msgid "several languages"
msgstr "κάποιες γλώσσες"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:302
msgid "WPML add-on"
msgstr "WPML πρόσθετο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:309
msgid "some AllVideos videos"
msgstr "κάποια AllVideos βίντεο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:309
msgid "AllVideos add-on"
msgstr "AllVideos πρόσθετο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:316
msgid "an HikaShop e-commerce solution"
msgstr "μια HikaShop e-commerce εφαρμογή"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:316
msgid "HikaShop add-on"
msgstr "HikaShop πρόσθετο"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-weblinks.php:82
#, php-format
msgid "%d links category imported"
msgid_plural "%d links categories imported"
msgstr[0] "%d σύνδεσμοι κατηγορίας εισήχθησαν"
msgstr[1] "%d σύνδεσμοι κατηγοριών εισήχθησαν"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-weblinks.php:84
msgid "Importing web links..."
msgstr "εισάγονται διαδικτυακοί σύνδεσμοι"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-weblinks.php:113
#, php-format
msgid "%d web link imported"
msgid_plural "%d web links imported"
msgstr[0] "%d διαδικτυακός σύνδεσμος εισήχθη"
msgstr[1] "%d διαδικτυακοί σύνδεσμοι εισήχθησαν"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-weblinks.php:171
#, php-format
msgid "%d link"
msgid_plural "%d links"
msgstr[0] "%d σύνδεσμος"
msgstr[1] "%d σύνδεσμοι"

#: admin/partials/actions.php:3
msgid "Save settings"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"

#: admin/partials/actions.php:4
msgid "Start / Resume the import"
msgstr "Έναρξη / συνέχιση εισαγωγής"

#: admin/partials/actions.php:6
msgid "Stop import"
msgstr "Διακοπή εισαγωγής"

#: admin/partials/after-migration.php:3
msgid "After the migration"
msgstr "Μετά τη μετάβαση"

#: admin/partials/after-migration.php:6
msgid "If you have links between articles, you need to modify internal links."
msgstr ""
"Αν έχετε συνδέσμους ενδιάμεσα στα άρθρα, χρειάζεται να τροποποιήσετε τους "
"εσωτερικούς συνδέσμους."

#: admin/partials/after-migration.php:10
msgid "Modify internal links"
msgstr "Τροποποίηση εσωτερικών συνδέσμων"

#: admin/partials/behavior.php:2
msgid "Behavior"
msgstr "Συμπεριφορά"

#: admin/partials/behavior.php:5
msgid "Import introtext:"
msgstr "Εισαγωγή κειμένου εισαγωγής:"

#: admin/partials/behavior.php:7
msgid ""
"The text before the «Read more» split will be imported into the excerpt."
msgstr ""
"Το κείμενο πριν τον διαχωριστή \"Διαβάστε περισσότερα\" θα εισαχθεί στο "
"απόσπασμα."

#: admin/partials/behavior.php:7
msgid "to the excerpt"
msgstr "στο απόσπασμα"

#: admin/partials/behavior.php:8
msgid ""
"The text before the «Read more» split will be imported into the post content "
"with a «read more» link."
msgstr ""
"Το κείμενο πριν τον διαχωριστή \"Διαβάστε περισσότερα\" θα εισαχθεί στο "
"περιεχόμενο με έναν \"Διαβάστε περισσότερα\" σύνδεσμο"

#: admin/partials/behavior.php:8
msgid "to the content"
msgstr "στο περιεχόμενο"

#: admin/partials/behavior.php:9
msgid ""
"The text before the «Read more» split will be imported into both the excerpt "
"and the post content."
msgstr ""
"Το κείμενο πριν τον διαχωριστή \"Διαβάστε περισσότερα\" θα εισαχθεί και στο "
"απόσπασμα και στο περιεχόμενο του άρθρου."

#: admin/partials/behavior.php:9
msgid "to both"
msgstr "και στα δύο"

#: admin/partials/behavior.php:13
msgid "Archived posts:"
msgstr "Αρχειοθετημένα άρθρα:"

#: admin/partials/behavior.php:15
msgid "Do not import archived posts"
msgstr "Να μην εισαχθούν τα αρχειοθετημένα άρθρα"

#: admin/partials/behavior.php:15
msgid "Not imported"
msgstr "Να μην εισαχθούν"

#: admin/partials/behavior.php:16
msgid "Import archived posts as drafts"
msgstr "Εισαγωγή αρχειοθετημένων άρθρων ως πρόχειρων"

#: admin/partials/behavior.php:16
msgid "Import as drafts"
msgstr "Εισαγωγή ως πρόχειρα"

#: admin/partials/behavior.php:17
msgid "Import archived posts as published posts"
msgstr "Εισαγωγή αρχειοθετημένων άρθρων ως δημοσιευμένων άρθρων"

#: admin/partials/behavior.php:17
msgid "Import as published posts"
msgstr "Εισαγωγή ως δημοσιευμένα άρθρα"

#: admin/partials/behavior.php:21
msgid "Media:"
msgstr "Πολυμέσα:"

#: admin/partials/behavior.php:22
msgid "Skip media"
msgstr "Παράβλεψη πολυμέσων"

#: admin/partials/behavior.php:25
msgid "Featured image:"
msgstr "Προβεβλημένη εικόνα"

#: admin/partials/behavior.php:27
msgid "Use the fulltext image (Joomla 2.5+) in priority"
msgstr "Χρήση της εικόνας fulltext (Joomla 2.5+) ως προτεραιότητα"

#: admin/partials/behavior.php:27
msgid "fulltext image"
msgstr "fulltext εικόνα"

#: admin/partials/behavior.php:28
msgid "Use the intro image (Joomla 2.5+) in priority"
msgstr "Χρήση αυτής της εικόνας (Joomla 2.5+) με προτεραιότητα"

#: admin/partials/behavior.php:28
msgid "intro image"
msgstr "εισαγωγική εικόνα"

#: admin/partials/behavior.php:30
msgid "Use the first image from the content"
msgstr "Χρήση της πρώτης εικόνας από το περιεχόμενο"

#: admin/partials/behavior.php:30
msgid "first content image"
msgstr "πρώτη εικόνα περιεχομένου"

#: admin/partials/behavior.php:31
msgid "Don't use featured images"
msgstr "Να μη γίνει χρήση των προβεβλημένων εικόνων"

#: admin/partials/behavior.php:31
msgid "none"
msgstr "τίποτα"

#: admin/partials/behavior.php:33
msgid "Import only the featured images. Don't import the other images"
msgstr ""
"Εισαγωγή μόνο των προβεβλημένων εικόνων. Να μην εισαχθούν οι υπόλοιπες "
"εικόνες"

#: admin/partials/behavior.php:35
msgid ""
"Remove the first image from the content when it is used as the featured image"
msgstr ""
"Αφαίρεση της πρώτης εικόνας από το περιεχόμενο αν χρησιμοποιηθεί ως "
"προβεβλημένη."

#: admin/partials/behavior.php:37
msgid "Remove accents from file names"
msgstr "Αφαίρεση τονισμών από τα ονόματα αρχείων"

#: admin/partials/behavior.php:39
msgid "Import external media"
msgstr "Εισαγωγή εξωτερικών πολυμέσων"

#: admin/partials/behavior.php:41
msgid ""
"Checked: download the media with their full path in order to import media "
"with identical names."
msgstr ""
"Επιλεγμένο: λήψη πολυμέσων με τη πλήρη διαδρομή ώστε να εισαχθούν με όμοια "
"ονόματα."

#: admin/partials/behavior.php:41
msgid "Import media with duplicate names"
msgstr "Εισαγωγή πολυμέσων με διπλά ονόματα"

#: admin/partials/behavior.php:43
msgid ""
"Checked: download the media even if it has already been imported. Unchecked: "
"Download only media which were not already imported."
msgstr ""
"Επιλεγμένο: λήψη πολυμέσων ακόμη και αν έχουν ήδη εισαχθεί. Αποεπιλεγμένο: "
"Λήψη μόνο των πολυμέσων που δεν έχουν ήδη εισαχθεί."

#: admin/partials/behavior.php:43
msgid ""
"Force media import. Keep unchecked except if you had previously some media "
"download issues."
msgstr ""
"Επιβολή εισαγωγής πολυμέσων. Αφήστε το αποεπιλεγμένο εκτός και αν είχατε "
"θέματα λήψης."

#: admin/partials/behavior.php:45
msgid "Timeout for each media:"
msgstr "Λήξη χρονικού ορίου για κάθε πολυμέσο:"

#: admin/partials/behavior.php:46
msgid "seconds"
msgstr "δευτερόλεπτα"

#: admin/partials/behavior.php:50
msgid "Meta keywords:"
msgstr "Μεταδεδομένα λέξεις κλειδιά:"

#: admin/partials/behavior.php:51
msgid "Import meta keywords as tags"
msgstr "Εισαγωγή μεταδεδομένων με λέξεις κλειδιά ως ετικέτες"

#: admin/partials/behavior.php:54
msgid "Create pages:"
msgstr "Δημιουργία σελίδων:"

#: admin/partials/behavior.php:55
msgid "Import as pages instead of blog posts (without categories)"
msgstr "Εισαγωγή ως σελίδες αντί ως άρθρα (χωρίς κατηγορίες)"

#: admin/partials/database-info.php:2
msgid "WordPress database"
msgstr "Βάση δεδομένων του WordPress"

#: admin/partials/empty-content.php:6
msgid ""
"If you want to restart the import from scratch, you must empty the WordPress "
"content with the button hereafter."
msgstr ""
"Αν θέλετε να επανεκκινήσετε την εισαγωγή εκ νέου, πρέπει να αδειάσετε το "
"περιεχόμενο της βάσης δεδομένων του WordPress με αυτό το κουμπί."

#: admin/partials/empty-content.php:7
msgid "Remove only new imported data"
msgstr "Αφαίρεση μόνο των νεοεισαχθέντων δεδομένων"

#: admin/partials/empty-content.php:8
msgid "Remove all WordPress content"
msgstr "Αφαίρεση όλου του WordPress περιεχομένου"

#: admin/partials/empty-content.php:9
msgid "Empty WordPress content"
msgstr "Άδειασμα του WordPress περιεχομένου"

#: admin/partials/extra-features.php:2
msgid "Do you need extra features?"
msgstr "Θέλετε επιπλέον δυνατότητες;"

#: admin/partials/extra-features.php:4
msgid "authors and all users migration"
msgstr "μεταφορά συντακτών και όλων των χρηστών"

#: admin/partials/extra-features.php:5
msgid "menus migration"
msgstr "μεταφορά μενού"

#: admin/partials/extra-features.php:6
msgid "HTML modules migration"
msgstr "μεταφορά HTML μοντούλας"

#: admin/partials/extra-features.php:7
msgid "SEO: keeps Joomla IDs or redirects standard Joomla URLs"
msgstr "SEO: διατήρηση των Joomla IDs ή αναδρομολόγηση των στάνταρ Joomla URL"

#: admin/partials/extra-features.php:8
msgid "SEO: Keeps meta description and meta keywords"
msgstr "SEO: Διατήρηση περιγραφής μεταδεδομένων και λέξεων-κλειδιών"

#: admin/partials/extra-features.php:9
msgid "SEO: Keeps sh404sef, JoomSEF and OpenSEF URLs"
msgstr "SEO: Διατήρηση sh404sef, JoomSEF και OpenSEF URL"

#: admin/partials/extra-features.php:10
msgid "Joomla views counts migration"
msgstr "Μεταφορά μέτρησης θεάσεων του Joomla"

#: admin/partials/extra-features.php:11
msgid "Joomla 1.0 compatible"
msgstr "Συμβατότητα με Joomla 1.0"

#: admin/partials/extra-features.php:12
msgid "Joomla 2.5+ featured images"
msgstr "Joomla 2.5+ προβεβλημένες εικόνες"

#: admin/partials/extra-features.php:13
msgid "Joomla 3.1+ tags"
msgstr "Joomla 3.1+ ετικέτες"

#: admin/partials/extra-features.php:14
msgid "Joomla contacts"
msgstr "Joomla επαφές"

#: admin/partials/extra-features.php:15
msgid "Mambo 4.5 and 4.6 compatible"
msgstr "Συμβατότητα Mambo 4.5 και 4.6"

#: admin/partials/extra-features.php:16
msgid "K2 content"
msgstr "K2 περιεχόμενο"

#: admin/partials/extra-features.php:17
msgid "EasyBlog content"
msgstr "EasyBlog περιεχόμενο"

#: admin/partials/extra-features.php:18
msgid "Kunena forum to bbPress"
msgstr "Kunena φόρουμ σε bbPress"

#: admin/partials/extra-features.php:19
msgid "Flexicontent content"
msgstr "Flexicontent περιεχόμενο"

#: admin/partials/extra-features.php:20
msgid "Zoo content"
msgstr "Zoo περιεχόμενο"

#: admin/partials/extra-features.php:21
msgid "Jcomments and Jomcomment comments"
msgstr "Jcomments και Jomcomment σχόλια"

#: admin/partials/extra-features.php:22
msgid "Joomlatags tags"
msgstr "Joomlatags ετικέτες"

#: admin/partials/extra-features.php:23
msgid "Attachments"
msgstr "Επισυνάψεις"

#: admin/partials/extra-features.php:24
msgid "Rokbox images"
msgstr "Rokbox εικόνες"

#: admin/partials/extra-features.php:25
msgid "JoomGallery images"
msgstr "JoomGallery εικόνες"

#: admin/partials/extra-features.php:26
msgid "Phocagallery images"
msgstr "Phocagallery εικόνες"

#: admin/partials/extra-features.php:27
msgid "Joom!Fish translations to WPML"
msgstr "Joom!Fish μεταφράσεις σε WPML"

#: admin/partials/extra-features.php:28
msgid "JEvents events"
msgstr "JEvents συμβάντα"

#: admin/partials/extra-features.php:29
msgid "Docman documents"
msgstr "Docman έγγραφα"

#: admin/partials/extra-features.php:30
msgid "Virtuemart e-commerce"
msgstr "Virtuemart e-commerce"

#: admin/partials/extra-features.php:31
msgid "JReviews reviews"
msgstr "JReviews κριτικές"

#: admin/partials/extra-features.php:32
msgid "Mosets Tree directory"
msgstr "Mosets Tree κατάλογος"

#: admin/partials/extra-features.php:33
msgid "Multilingual content to WPML"
msgstr "Πολύγλωσσο περιεχόμενο σε WPML"

#: admin/partials/extra-features.php:34
msgid "Simple Image Gallery & Simple Image Gallery Pro"
msgstr "Simple Image Gallery & Simple Image Gallery Pro"

#: admin/partials/extra-features.php:35
msgid "RSGallery images"
msgstr "RSGallery εικόνες"

#: admin/partials/extra-features.php:36
msgid "Community Builder content"
msgstr "Community Builder περιεχόμενο"

#: admin/partials/extra-features.php:37
msgid "RSBlog content"
msgstr "RSBlog περιεχόμενο"

#: admin/partials/extra-features.php:38
msgid "HikaShop e-commerce"
msgstr "HikaShop e-commerce"

#: admin/partials/extra-features.php:43
msgid "This feature needs an add-on in addition to the Premium version."
msgstr ""
"Αυτό το χαρακτηριστικό χρειάζεται ένα πρόσθετο επιπλέον με την Premium "
"έκδοση."

#: admin/partials/ftp-settings.php:2
msgid "Joomla FTP parameters"
msgstr "Joomla παράμετροι FTP"

#: admin/partials/ftp-settings.php:5
msgid "FTP host"
msgstr "FTP host"

#: admin/partials/ftp-settings.php:9
msgid "FTP port"
msgstr "FTP port"

#: admin/partials/ftp-settings.php:13
msgid "FTP login"
msgstr "FTP σύνδεση"

#: admin/partials/ftp-settings.php:17
msgid "FTP password"
msgstr "FTP συνθηματικό"

#: admin/partials/ftp-settings.php:21
msgid "Protocol"
msgstr "Πρωτόκολλο"

#: admin/partials/ftp-settings.php:23
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: admin/partials/ftp-settings.php:24
msgid "FTPS"
msgstr "FTPS"

#: admin/partials/ftp-settings.php:25
msgid "SFTP"
msgstr "SFTP"

#: admin/partials/ftp-settings.php:29
msgid "FTP base directory"
msgstr "FTP βασικός κατάλογος"

#: admin/partials/ftp-settings.php:34
msgid "Test the FTP connection"
msgstr "Δοκιμή σύνδεσης FTP"

#: admin/partials/logger.php:3
msgid "Log"
msgstr "Καταγραφικό"

#: admin/partials/logger.php:4
msgid "Log auto-refresh"
msgstr "Αυτόματη ανανέωση καταγραφικού"

#: admin/partials/paypal-donate.php:1
#, php-format
msgid ""
"If you found this plugin useful and it saved you many hours or days, please "
"rate it on %s."
msgstr ""
"Αν βρήκατε χρήσιμο αυτό το πρόσθετο και σας γλύτωσε πολλές ώρες ή μέρες, "
"παρακαλούμε αξιολογήστε το στο %s."

#: admin/partials/paypal-donate.php:1
msgid "You can also make a donation using the button below."
msgstr ""
"Μπορείτε επίσης να κάνετε μια προσφορά χρησιμοποιώντας το κουμπί παρακάτω,"

#: admin/partials/settings.php:2
msgid "Automatic removal:"
msgstr "Αυτόματη διαγραφή:"

#: admin/partials/settings.php:3
msgid "Automatically remove all the WordPress content before each import"
msgstr ""
"Αυτόματη διαγραφή όλου του WordPress περιεχομένου, πριν από κάθε εισαγωγή"

#: admin/partials/settings.php:6
msgid "Joomla web site parameters"
msgstr "Παράμετροι ιστοσελίδας Joomla"

#: admin/partials/settings.php:9
msgid "URL of the live Joomla web site"
msgstr "URL της ζωντανής ιστοσελίδας Joomla"

#: admin/partials/settings.php:11
msgid ""
"This field is used to pull the media off that site. It must contain the URL "
"of the original site."
msgstr ""
"Αυτό το πεδίο χρησιμοποιείται για να λάβει τα πολυμέσα από την ιστοσελίδα. "
"Πρέπει να περιέχει την URL της αρχικής ιστοσελίδας."

#: admin/partials/settings.php:15
msgid "Joomla database parameters"
msgstr "Παράμετροι βάσης δεδομένων του Joomla"

#: admin/partials/settings.php:18
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"

#: admin/partials/settings.php:22
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: admin/partials/settings.php:26
msgid "Database"
msgstr "Βάση δεδομένων"

#: admin/partials/settings.php:30
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"

#: admin/partials/settings.php:34
msgid "Password"
msgstr "Συνθηματικό"

#: admin/partials/settings.php:38
msgid "Joomla Table Prefix"
msgstr "Πρόθεμα βάσης δεδομένων του Joomla"

#: admin/partials/settings.php:43
msgid "Test the database connection"
msgstr "Δοκιμή σύνδεσης με τη βάση δεδομένων"

#. Name of the plugin
msgid "FG Joomla to WordPress"
msgstr "FG Joomla to WordPress"

#. Description of the plugin
msgid ""
"A plugin to migrate categories, posts, images and medias from Joomla to "
"WordPress"
msgstr ""
"Ένα πρόσθετο για μεταφορά κατηγοριών, άρθρων, εικόνων και πολυμέσων από το "
"Joomla στo WordPress"

#. URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/fg-joomla-to-wordpress/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/fg-joomla-to-wordpress/"

#. Author of the plugin
msgid "Frédéric GILLES"
msgstr "Frédéric GILLES"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.fredericgilles.net/"
msgstr "https://www.fredericgilles.net/"
