msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FG Joomla to WordPress\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-04 22:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-04 23:25+0200\n"
"Last-Translator: F. GILLES\n"
"Language-Team: studioZ2.com <studio@studioZ2.com>\n"
"Language: pl_PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:91
msgid ""
"All new imported posts or pages and their comments will be deleted from "
"WordPress."
msgstr ""
"Wszystkie nowe importowane Wpisy i Strony wraz z ich komentarzami zostaną "
"usunięte z WordPress."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:92
msgid "All content will be deleted from WordPress."
msgstr "Wszystkie treści zostana usunięte z WordPress."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:93
msgid "Please select a remove option."
msgstr "Proszę wybrać opcję Usuń."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:102
msgid "Joomla (FG)"
msgstr "Joomla (FG)"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:102
msgid ""
"Import categories, articles and medias (images, attachments) from a Joomla "
"database into WordPress."
msgstr ""
"Importuj Kategorie, Artykuły i Media (zdjęcia, załączniki) z bazy danych "
"Joomla do WordPress."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:160
msgid "The wp-content directory must be writable."
msgstr "Katalogu wp treść musi być zapisywalny."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:168
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:202
msgid "WordPress content removed"
msgstr "Usunięto treści WordPress"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:170
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:204
msgid "Couldn't remove content"
msgstr "Nie można usunąć treści"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:180
msgid "Settings saved"
msgstr "Ustawienia zapisano"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:220
msgid "Prefixes removed from categories"
msgstr "Prefiksy usunięte z kategorii"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:229
#, php-format
msgid "%d internal link modified"
msgid_plural "%d internal links modified"
msgstr[0] "Zmodyfikowano %d link wewnętrznych"
msgstr[1] "Zmodyfikowano %d linków wewnętrznych"
msgstr[2] "Zmodyfikowano %d linków wewnętrznych"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:246
msgid "Import Joomla (FG)"
msgstr "Import Joomla (FG)"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:247
msgid ""
"This plugin will import sections, categories, posts, medias (images, "
"attachments) and web links from a Joomla database into WordPress.<br /"
">Compatible with Joomla versions 1.5, 1.6, 1.7, 2.5, 3.0, 3.1, 3.2, 3.3 and "
"3.4."
msgstr ""
"Ten plugin będzie importować sekcje, kategorie, posty, nośniki (obrazy, "
"załączniki) i linki z Joomla bazy danych do WordPress.<br>Kompatybilny z "
"wersjami Joomla 1.5, 1.6, 1.7, 2.5, 3.0, 3.1, 3.2, 3.3 i 3.4."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:248
msgid ""
"For any issue, please read the <a href=\"http://wordpress.org/plugins/fg-"
"joomla-to-wordpress/faq/\" target=\"_blank\">FAQ</a> first."
msgstr ""
"Dla każdego problemu, prosimy najpierw przeczytać <a href=\"http://wordpress."
"org/plugins/fg-joomla-to-wordpress/faq/\" target=\"_blank\">FAQ</a> ."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:253
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:603
#, php-format
msgid "%d category"
msgid_plural "%d categories"
msgstr[0] "%d Kategoria"
msgstr[1] "%d Kategorii"
msgstr[2] "%d Kategorii"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:254
#, php-format
msgid "%d post"
msgid_plural "%d posts"
msgstr[0] "%d Wpis"
msgstr[1] "%d Wpisów"
msgstr[2] "%d Wpisów"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:255
#, php-format
msgid "%d page"
msgid_plural "%d pages"
msgstr[0] "%d Strona"
msgstr[1] "%d Stron"
msgstr[2] "%d Stron"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:256
#, php-format
msgid "%d media"
msgid_plural "%d medias"
msgstr[0] "%d Media"
msgstr[1] "%d Mediów"
msgstr[2] "%d Mediów"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:257
#, php-format
msgid "%d tag"
msgid_plural "%d tags"
msgstr[0] "%d Tag"
msgstr[1] "%d Tagów"
msgstr[2] "%d Tagów"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:298
msgid "Instructions"
msgstr "Instrukcje"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:304
msgid "Options"
msgstr "Opcje"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:308
msgid ""
"<a href=\"http://wordpress.org/plugins/fg-joomla-to-wordpress/faq/\" target="
"\"_blank\">FAQ</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://wordpress.org/plugins/fg-joomla-to-wordpress/faq/\" target="
"\"_blank\">FAQ</a>"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:338
msgid "PDO is required. Please enable it."
msgstr "PDO jest wymagane. Włącz go."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:347
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:566
msgid ""
"Couldn't connect to the Joomla database. Please check your parameters. And "
"be sure the WordPress server can access the Joomla database."
msgstr ""
"Nie można połączyć się z bazą danych Joomla. Prosimy o sprawdzenie "
"parametrów. Prosimy upewnić się, że serwer WordPress może uzyskać dostęp do "
"bazy danych Joomla."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:375
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-weblinks.php:197
msgid "Error:"
msgstr "Błąd:"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:559
msgid "Connected with success to the Joomla database"
msgstr "Sukces - połączono z bazą danych Joomla"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:580
msgid ""
"Your version of Joomla (probably 1.0) is not supported by this plugin. "
"Please consider upgrading to the <a href=\"http://www.fredericgilles.net/fg-"
"joomla-to-wordpress/\" target=\"_blank\">Premium version</a>."
msgstr ""
"Wersję Joomla (prawdopodobnie 1.0) nie jest obsługiwana przez ten plugin. "
"Proszę rozważyć uaktualnienie do <a href=\"http://www.fredericgilles.net/fg-"
"joomla-to-wordpress/\" target=\"_blank\">wersji Premium</a>."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:593
msgid "Joomla data found:"
msgstr "Danych Joomla:"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:598
#, php-format
msgid "%d section"
msgid_plural "%d sections"
msgstr[0] "sekcja: %d"
msgstr[1] "sekcja: %d"
msgstr[2] "sekcja: %d"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:607
#, php-format
msgid "%d article"
msgid_plural "%d articles"
msgstr[0] "artykuł: %d"
msgstr[1] "artykuł: %d"
msgstr[2] "artykuł: %d"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:611
#, php-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "Użytkownik: %d"
msgstr[1] "Użytkownik: %d"
msgstr[2] "Użytkownik: %d"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:616
#, php-format
msgid "%d web link"
msgid_plural "%d web links"
msgstr[0] "link www: %d"
msgstr[1] "link www: %d"
msgstr[2] "link www: %d"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:791
#, php-format
msgid "%d category imported"
msgid_plural "%d categories imported"
msgstr[0] "Zaimportowano %d Kategorię"
msgstr[1] "Zaimportowano %d Kategorii"
msgstr[2] "Zaimportowano %d Kategorii"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:802
#, php-format
msgid "%d page imported"
msgid_plural "%d pages imported"
msgstr[0] "Zaimportowano %d Stronę"
msgstr[1] "Zaimportowano %d Stron"
msgstr[2] "Zaimportowano %d Stron"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:806
#, php-format
msgid "%d post imported"
msgid_plural "%d posts imported"
msgstr[0] "Zaimportowano %d Wpis"
msgstr[1] "Zaimportowano %d Wpisów"
msgstr[2] "Zaimportowano %d Wpisów"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:808
#, php-format
msgid "%d media imported"
msgid_plural "%d medias imported"
msgstr[0] "Zaimportowano %d Media"
msgstr[1] "Zaimportowano %d Mediów"
msgstr[2] "Zaimportowano %d Mediów"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:813
#, php-format
msgid "%d tag imported"
msgid_plural "%d tags imported"
msgstr[0] "Zaimportowano %d Tag"
msgstr[1] "Zaimportowano %d Tagów"
msgstr[2] "Zaimportowano %d Tagów"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:831
msgid "Don't forget to modify internal links."
msgstr "Nie zapomnij zmienić linki wewnętrzne."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:963
msgid ""
"The import process is still running. Please wait before running it again."
msgstr ""
"Proces importu jest nadal działa. Proszę czekać przed uruchomieniem go "
"ponownie."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:43
#, php-format
msgid ""
"Your Joomla database contains %s. You need the <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">Premium version</a> to import them."
msgstr ""
"Joomla bazy danych zawiera %s. Potrzebujesz <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">wersji Premium</a> je importować."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:46
#, php-format
msgid ""
"Your Joomla database contains %1$s. You need the <a href=\"%3$s\" target="
"\"_blank\">%4$s</a> to import them."
msgstr ""
"Joomla bazy danych zawiera %1$s. Potrzebujesz <a href=\"%3$s\" target="
"\"_blank\">%4$s</a> , aby zaimportować je."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:49
#, php-format
msgid ""
"Your Joomla database contains %1$s. You need the <a href=\"%2$s\" target="
"\"_blank\">Premium version</a> and the <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">"
"%4$s</a> to import them."
msgstr ""
"Joomla bazy danych zawiera %1$s. Potrzebujesz <a href=\"%2$s\" target="
"\"_blank\">wersji Premium</a> i <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">%4$s</"
"a> , aby zaimportować je."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:54
msgid "several users"
msgstr "kilku użytkowników"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:58
msgid "some tags"
msgstr "Niektóre Tagi"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:62
msgid "some K2 items"
msgstr "Niektóre elementy K2"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:62
msgid "K2 add-on"
msgstr "K2 add-on"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:66
msgid "some Flexicontent items"
msgstr "Niektóre elementy Flexicontent"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:66
msgid "Flexicontent add-on"
msgstr "Dodatek Flexicontent"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:70
msgid "some EasyBlog posts"
msgstr "kilka EasyBlog postów"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:70
msgid "EasyBlog add-on"
msgstr "Dodatek EasyBlog"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:74
msgid "some Joom!Fish translations"
msgstr "Niektóre Joom!Fish tłumaczenia"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:74
msgid "Joom!Fish add-on"
msgstr "Joom!Fish o dodatku"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:78
msgid "some Zoo items"
msgstr "Niektóre elementy Zoo"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:78
msgid "Zoo add-on"
msgstr "Dodatek zoo"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:82
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:86
msgid "some sh404sef redirections"
msgstr "Niektóre przekierowań sh404sef"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:82
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:86
msgid "sh404sef add-on"
msgstr "dodatek sh404sef"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:90
msgid "some JoomSEF redirections"
msgstr "Niektóre przekierowań JoomSEF"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:90
msgid "JoomSEF add-on"
msgstr "Dodatek JoomSEF"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:94
msgid "some OpenSEF redirections"
msgstr "Niektóre OpenSEF przekierowań"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:94
msgid "OpenSEF add-on"
msgstr "Dodatek OpenSEF"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:98
msgid "some JComments comments"
msgstr "JComments komentarze Skomentuj"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:98
msgid "JComments add-on"
msgstr "JComments add-on"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:102
msgid "some JomComment comments"
msgstr "Niektóre komentarze case od JomComment"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:102
msgid "JomComment add-on"
msgstr "Case od JomComment add-on"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:106
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:110
msgid "a Kunena forum"
msgstr "Kunena forum"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:106
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:110
msgid "Kunena add-on"
msgstr "Kunena add-on"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:114
msgid "some attachments"
msgstr "niektóre załączniki"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:114
msgid "Attachments add-on"
msgstr "Dodatek narzędzia"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:118
msgid "some Joomlatags tags"
msgstr "niektóre znaczniki Joomlatags"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:118
msgid "Joomlatags add-on"
msgstr "Dodatek Joomlatags"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:122
msgid "some JoomGallery galleries"
msgstr "kilka galerii JoomGallery"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:122
msgid "JoomGallery add-on"
msgstr "JoomGallery add-on"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:126
msgid "some PhocaGallery galleries"
msgstr "kilka galerii PhocaGallery"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:126
msgid "PhocaGallery add-on"
msgstr "Dodatek PhocaGallery"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:130
msgid "some JEvents events"
msgstr "Niektóre zdarzenia JEvents"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:130
msgid "JEvents add-on"
msgstr "JEvents add-on"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:134
msgid "some contacts"
msgstr "Niektóre kontakty"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:134
msgid "Contact Manager add-on"
msgstr "Dodatek Contact Manager"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:138
msgid "some Docman documents"
msgstr "Niektóre dokumenty Docman"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:138
msgid "Docman add-on"
msgstr "DocMan add-on"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:142
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:146
msgid "a Virtuemart e-commerce solution"
msgstr "rozwiązanie e-commerce Virtuemart"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:142
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:146
msgid "Virtuemart add-on"
msgstr "VirtueMart add-on"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:150
msgid "some JReviews data"
msgstr "Niektóre dane JReviews"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:150
msgid "JReviews add-on"
msgstr "Dodatek JReviews"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:154
msgid "a Mosets Tree directory"
msgstr "Katalog Mosets drzewo"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:154
msgid "Mosets Tree add-on"
msgstr "Dodatek Mosets drzewo"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:158
msgid "user groups"
msgstr "grupy użytkowników"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:158
msgid "User Groups add-on"
msgstr "Informacje o dodatku grup"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:172
msgid "several languages"
msgstr "kilka języków"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:172
msgid "WPML add-on"
msgstr "Dodatek WPML"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-weblinks.php:83
#, php-format
msgid "%d links category imported"
msgid_plural "%d links categories imported"
msgstr[0] "%d kategorii linki importowane"
msgstr[1] "%d kategorii linki importowane"
msgstr[2] "%d kategorii linki importowane"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-weblinks.php:244
#, php-format
msgid "%d web link imported"
msgid_plural "%d web links imported"
msgstr[0] "%d link www importowane"
msgstr[1] "%d link www importowane"
msgstr[2] "%d link www importowane"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-weblinks.php:257
#, php-format
msgid "%d link"
msgid_plural "%d links"
msgstr[0] "%d link"
msgstr[1] "%d links"
msgstr[2] "%d links"

#: admin/partials/actions.php:3
msgid "Save settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"

#: admin/partials/actions.php:4
msgid "Import content from Joomla to WordPress"
msgstr "Importuj treśći z Joomla do WordPress"

#: admin/partials/after-migration.php:3
msgid "After the migration"
msgstr "Po migracji"

#: admin/partials/after-migration.php:6
msgid ""
"During the migration, prefixes have been added to the categories slugs to "
"avoid categories duplicates. This button will remove these prefixes which "
"are useless after the migration."
msgstr ""
"Podczas migracji do nazw kategorii zostały dodane prefiksy, aby uniknąć "
"duplikatów. Ten Przycisk umożliwia usunięcie tych prefiksów, które są "
"bezużyteczne po migracji."

#: admin/partials/after-migration.php:10
msgid "Remove the prefixes from the categories"
msgstr "Usuń prefiksy z kategorii"

#: admin/partials/after-migration.php:15
msgid "If you have links between articles, you need to modify internal links."
msgstr ""
"Jeśli masz powiązań między artykułami, musisz zmodyfikować linki wewnętrzne."

#: admin/partials/after-migration.php:19
msgid "Modify internal links"
msgstr "Modyfikuj linki wewnętrzne"

#: admin/partials/behavior.php:2
msgid "Behavior"
msgstr "Zachowanie"

#: admin/partials/behavior.php:5
msgid "Import introtext:"
msgstr "Introtext importu:"

#: admin/partials/behavior.php:7
msgid ""
"The text before the «Read more» split will be imported into the excerpt."
msgstr "Tekst przed «Czytaj więcej» będą importowane do fragment."

#: admin/partials/behavior.php:7
msgid "to the excerpt"
msgstr "na fragment"

#: admin/partials/behavior.php:8
msgid ""
"The text before the «Read more» split will be imported into the post content "
"with a «read more» link."
msgstr ""
"Tekst przed rozpadem «Czytaj więcej» zostanie zaimportowany do post "
"zawartości z linkiem «Czytaj więcej»."

#: admin/partials/behavior.php:8
msgid "to the content"
msgstr "do treści"

#: admin/partials/behavior.php:9
msgid ""
"The text before the «Read more» split will be imported into both the excerpt "
"and the post content."
msgstr ""
"Tekst przed «Czytaj więcej» będą importowane do fragment i treść postu."

#: admin/partials/behavior.php:9
msgid "to both"
msgstr "do obu"

#: admin/partials/behavior.php:13
msgid "Archived posts:"
msgstr "Artykuły zarchiwizowane"

#: admin/partials/behavior.php:15
msgid "Do not import archived posts"
msgstr "Nie importuj zarchiwizowanych artykułów"

#: admin/partials/behavior.php:15
msgid "Not imported"
msgstr "Nie zaimportowane"

#: admin/partials/behavior.php:16
msgid "Import archived posts as drafts"
msgstr "Importowanie zarchiwizowanych artykułów jako Szkice"

#: admin/partials/behavior.php:16
msgid "Import as drafts"
msgstr "Importuj jako Szkice"

#: admin/partials/behavior.php:17
msgid "Import archived posts as published posts"
msgstr "Importuj zarchiwizowane artykuły jak opublikowane Wpisy "

#: admin/partials/behavior.php:17
msgid "Import as published posts"
msgstr "Importuj jako opublikowane Wpisy"

#: admin/partials/behavior.php:21
msgid "Medias:"
msgstr "Media:"

#: admin/partials/behavior.php:22
msgid "Skip media"
msgstr "Pomiń Media"

#: admin/partials/behavior.php:25
msgid "Import first image:"
msgstr "Pierwszy obraz przywozu:"

#: admin/partials/behavior.php:26
msgid "The first image will be kept in the post content"
msgstr "Pierwszy obraz będzie znajdować się w treści postu"

#: admin/partials/behavior.php:26
msgid "as is"
msgstr "jak jest"

#: admin/partials/behavior.php:27
msgid ""
"The first image will be removed from the post content and imported as the "
"featured image only"
msgstr ""
"Pierwszy obraz zostanie usunięty z treści postu i przywożone jako "
"funkcjonalny obraz tylko"

#: admin/partials/behavior.php:27
msgid "as featured only"
msgstr "jak tylko"

#: admin/partials/behavior.php:28
msgid ""
"The first image will be kept in the post content and imported as the "
"featured image"
msgstr ""
"Pierwszy obraz będzie przechowywane w treści postu i przywożone jako "
"funkcjonalny obraz"

#: admin/partials/behavior.php:28
msgid "as is and as featured"
msgstr "jak jest i jak opisywany"

#: admin/partials/behavior.php:30
msgid "Import external media"
msgstr "Importuj Media zewnętrzne"

#: admin/partials/behavior.php:32
msgid ""
"Checked: download the media with their full path in order to import media "
"with identical names."
msgstr ""
"Sprawdzone: Pobierz media z ich pełną ścieżkę w celu zaimportowania mediów o "
"identycznych nazwach."

#: admin/partials/behavior.php:32
msgid "Import media with duplicate names"
msgstr "Nośnik importu ze zduplikowanymi nazwami"

#: admin/partials/behavior.php:34
msgid ""
"Checked: download the media even if it has already been imported. Unchecked: "
"Download only media which were not already imported."
msgstr ""
"Zaznaczone: pobierz Media, nawet jeśli zostały one już zaimportowane. "
"Odznaczone: pobierz tylko te Media, które nie zostały wcześniej "
"zaimportowane."

#: admin/partials/behavior.php:34
msgid ""
"Force media import. Keep unchecked except if you had previously some media "
"download issues."
msgstr ""
"Siła mediów importu. Zachować niezaznaczone, z wyjątkiem Jeśli miałeś "
"wcześniej niektóre media Pobierz problemy."

#: admin/partials/behavior.php:36
msgid "Timeout for each media:"
msgstr "Limit czasu dla każdego nośnika:"

#: admin/partials/behavior.php:37
msgid "seconds"
msgstr "sekund"

#: admin/partials/behavior.php:41
msgid "Meta keywords:"
msgstr "Słowa kluczowe Meta:"

#: admin/partials/behavior.php:42
msgid "Import meta keywords as tags"
msgstr "Importuj słowa kluczowe Meta jako Tagi"

#: admin/partials/behavior.php:45
msgid "Create pages:"
msgstr "Utwórz Strony:"

#: admin/partials/behavior.php:46
msgid "Import as pages instead of blog posts (without categories)"
msgstr "Importuj jako Strony zamiast Wpisów (bez kategorii)"

#: admin/partials/database-info.php:2
msgid "WordPress database"
msgstr "Baza danych WordPress"

#: admin/partials/empty-content.php:6
msgid ""
"If you want to restart the import from scratch, you must empty the WordPress "
"content with the button hereafter."
msgstr ""
"Jeśli ty potrzeba wobec odnawiaæ zapas towarów import od podstaw, należy "
"opróżnić zawartość WordPress przy użyciu przycisku Dalej."

#: admin/partials/empty-content.php:7
msgid "Remove only new imported posts"
msgstr "Usuń tylko nowo zaimportowane Wpisy"

#: admin/partials/empty-content.php:8
msgid "Remove all WordPress content"
msgstr "Usuń całą zawartość instalacji WordPress"

#: admin/partials/empty-content.php:9
msgid "Empty WordPress content"
msgstr "Opróżnij zawartość instalacji WordPress"

#: admin/partials/extra-features.php:2
msgid "Do you need extra features?"
msgstr "Potrzeba więcej funkcji?"

#: admin/partials/extra-features.php:4
msgid "authors and all users migration"
msgstr "Migracaja Autorów i wszystkich pozostałych Użytkowników"

#: admin/partials/extra-features.php:5
msgid "menus migration"
msgstr "Migracja elementów Menu"

#: admin/partials/extra-features.php:6
msgid "HTML modules migration"
msgstr "HTML moduły migracji"

#: admin/partials/extra-features.php:7
msgid "SEO: keeps Joomla IDs or redirects standard Joomla URLs"
msgstr ""
"SEO : zachowanie identyfikatów Joomla ID lub przekierowanie linków "
"wewnętrznych"

#: admin/partials/extra-features.php:8
msgid "SEO: Keeps meta description and meta keywords"
msgstr "SEO: Utrzymuje meta opis i meta słów kluczowych"

#: admin/partials/extra-features.php:9
msgid "SEO: Keeps sh404sef, JoomSEF and OpenSEF URLs"
msgstr "SEO: Utrzymuje sh404sef, JoomSEF i adresy URL OpenSEF"

#: admin/partials/extra-features.php:10
msgid "Joomla views counts migration"
msgstr "Licznik odwiedzin Joomla"

#: admin/partials/extra-features.php:11
msgid "Joomla 1.0 compatible"
msgstr "Kompatybilność z Joomla 1.0"

#: admin/partials/extra-features.php:12
msgid "Joomla 2.5+ featured images"
msgstr "Obrazy Artukyłów z Joomla 2.5+"

#: admin/partials/extra-features.php:13
msgid "Joomla 3.1+ tags"
msgstr "Joomla 3.1+ Tagi"

#: admin/partials/extra-features.php:14
msgid "Joomla contacts"
msgstr "Joomla kontakty"

#: admin/partials/extra-features.php:15
msgid "Mambo 4.5 and 4.6 compatible"
msgstr "Kompatybilność z Mambo 4.5 & 4.6"

#: admin/partials/extra-features.php:16
msgid "K2 content"
msgstr "Moduł K2"

#: admin/partials/extra-features.php:17
msgid "EasyBlog content"
msgstr "Zawartość EasyBlog"

#: admin/partials/extra-features.php:18
msgid "Kunena forum to bbPress"
msgstr "Migracja forum Kunena do bbPress"

#: admin/partials/extra-features.php:19
msgid "Flexicontent content"
msgstr "treści Flexicontent"

#: admin/partials/extra-features.php:20
msgid "Zoo content"
msgstr "Ogród Zoo treści"

#: admin/partials/extra-features.php:21
msgid "Jcomments and Jomcomment comments"
msgstr "Jcomments Skomentuj i case od Jomcomment"

#: admin/partials/extra-features.php:22
msgid "Joomlatags tags"
msgstr "tagi Joomlatags"

#: admin/partials/extra-features.php:23
msgid "Attachments"
msgstr "Załączniki"

#: admin/partials/extra-features.php:24
msgid "Rokbox images"
msgstr "obrazy Rokbox"

#: admin/partials/extra-features.php:25
msgid "JoomGallery images"
msgstr "JoomGallery Zdjęcia"

#: admin/partials/extra-features.php:26
msgid "Phocagallery images"
msgstr "Phocagallery obrazy"

#: admin/partials/extra-features.php:27
msgid "Joom!Fish translations to WPML"
msgstr "Joom!Fish tłumaczenia do WPML"

#: admin/partials/extra-features.php:28
msgid "JEvents events"
msgstr "JEvents wydarzenia"

#: admin/partials/extra-features.php:29
msgid "Docman documents"
msgstr "DocMan dokumentów"

#: admin/partials/extra-features.php:30
msgid "Virtuemart e-commerce"
msgstr "VirtueMart e-commerce"

#: admin/partials/extra-features.php:31
msgid "JReviews reviews"
msgstr "JReviews Opinie"

#: admin/partials/extra-features.php:32
msgid "Mosets Tree directory"
msgstr "Mosets drzewa katalogów"

#: admin/partials/extra-features.php:33
msgid "Multilingual content to WPML"
msgstr "Wielojęzyczne treści do WPML"

#: admin/partials/extra-features.php:38
msgid "This feature needs an add-on in addition to the Premium version."
msgstr "Ta funkcja wymaga dodatku oprócz wersji Premium."

#: admin/partials/paypal-donate.php:1
msgid ""
"If you found this plugin useful and it saved you many hours or days, please "
"rate it on <a href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/fg-"
"joomla-to-wordpress\">FG Joomla to WordPress</a>. You can also make a "
"donation using the button below."
msgstr ""
"Jeśli znalazłeś ten plugin przydatny i to zaoszczędzić wiele godzin lub dni, "
"proszę Oceń go na <a href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-"
"reviews/fg-joomla-to-wordpress\">Joomla FG do WordPress</a>. Można również "
"dokonać wpłaty za pomocą przycisku poniżej."

#: admin/partials/settings.php:2
msgid "Automatic removal:"
msgstr "Automatyczne usuwanie:"

#: admin/partials/settings.php:3
msgid "Automatically remove all the WordPress content before each import"
msgstr "Automatycznie usunąć całą zawartość WordPress przed każdym przywozie"

#: admin/partials/settings.php:6
msgid "Joomla web site parameters"
msgstr "Parametry strony z instalacją Joomla"

#: admin/partials/settings.php:9
msgid "URL of the live Joomla web site"
msgstr "Adres URL strony internetowej Joomla live"

#: admin/partials/settings.php:13
msgid "Joomla database parameters"
msgstr "Parametry bazy danych Joomli"

#: admin/partials/settings.php:16
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"

#: admin/partials/settings.php:20
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: admin/partials/settings.php:24
msgid "Database"
msgstr "Baza danych"

#: admin/partials/settings.php:28
msgid "Username"
msgstr "Użytkownik"

#: admin/partials/settings.php:32
msgid "Password"
msgstr "Hasło"

#: admin/partials/settings.php:36
msgid "Joomla Table Prefix"
msgstr "Prefix tabeli w bazie danych Joomla"

#: admin/partials/settings.php:41
msgid "Test the connection"
msgstr "TESTUJ połączenie"

#~ msgid ""
#~ "If you want to rerun the import, you must empty the WordPress content "
#~ "with the button hereafter."
#~ msgstr ""
#~ "Jeśli chcesz ponownie uruchomić import, należy opróżnić zawartość "
#~ "WordPress za pomocą przycisku poniżej."

#~ msgid "URL (beginning with http://)"
#~ msgstr "URL (rozpocznij z http://)"

#~ msgid "Joomla version"
#~ msgstr "Wersja Joomli"

#~ msgid ""
#~ "Force media import. Leave unchecked if you have already transfered the "
#~ "media.<br />It will speed up the import."
#~ msgstr ""
#~ "Wymuś import Mediów. Pozostaw odznaczone jeśli Media zostały już "
#~ "przeniesione. <br /> Zaznaczenie tej opcji przyśpieszy import."

#~ msgid "SEO: Keeps sh404sef URLs"
#~ msgstr "SEO: SEO : zachowanie sh404sef URL"

#, fuzzy
#~ msgid "SEO: Keeps JoomSEF URLs"
#~ msgstr "SEO: SEO : zachowanie sh404sef URL"

#, fuzzy
#~ msgid "SEO: Keeps OpenSEF URLs"
#~ msgstr "SEO: SEO : zachowanie sh404sef URL"

#~ msgid "Jcomments comments"
#~ msgstr "komentarze modułu Jcomments"

#~ msgid "Jomcomment comments"
#~ msgstr "komentarze Jomcomment"

#~ msgid ""
#~ "If you found this plugin useful and it saved you many hours or days, "
#~ "please rate it on <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/fg-joomla-"
#~ "to-wordpress/\">FG Joomla to WordPress</a>. You can also make a donation "
#~ "using the button below."
#~ msgstr ""
#~ "Jeśli ta wtyczka okazała się przydatna i zaoszczędziła Ci czas, oceń ją "
#~ "proszę  na <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/fg-joomla-to-"
#~ "wordpress/\">FG Joomla to WordPress</a>. Można również wesprzeć jej "
#~ "rzozówj finansowo dokonując wpłaty za pomocą przycisku poniżej."

#~ msgid ""
#~ "This plugin will import sections, categories, posts and medias (images, "
#~ "attachments) from a Joomla database into WordPress.<br />Compatible with "
#~ "Joomla versions 1.5, 1.6, 1.7, 2.5, 3.0, 3.1 and 3.2."
#~ msgstr ""
#~ "Ta wtyczka zaimportuje sekcje, kategorie, artykuły i media (obrazy, "
#~ "załączniki) z bazy danych Joomla do tej instlacji WordPress. <br /> "
#~ "Kompatybilny z Joomla w wersji 1.5, 1.6, 1.7, 2.5, 3.0, 3.1 i 3.2."

#~ msgid "Posts with a \"read more\" split:"
#~ msgstr "Wpisy z podziałem \"czytaj dalej\":"

#~ msgid "Remove all posts, categories, tags, medias, comments and pages"
#~ msgstr ""
#~ "Supprimer tous les articles, catégories, mots-clefs, médias, commentaires "
#~ "et pages"

#~ msgid ""
#~ "All posts, categories, tags, medias, comments and pages will be deleted "
#~ "from WordPress."
#~ msgstr ""
#~ "Tous les articles, catégories, mots-clefs, médias, commentaires et pages "
#~ "vont être supprimés de WordPress."

#~ msgid "SEO"
#~ msgstr "SEO"

#~ msgid "Categories, tags, posts, comments, pages and medias deleted"
#~ msgstr ""
#~ "Catégories, mots-clefs, articles, commentaires, pages et médias supprimés"

#~ msgid "URL"
#~ msgstr "URL"

#~ msgid "%d image"
#~ msgid_plural "%d images"
#~ msgstr[0] "%d image"
#~ msgstr[1] "%d images"

#~ msgid "Images:"
#~ msgstr "Images :"

#, fuzzy
#~ msgid "FG Joomla to WordPress"
#~ msgstr "Importer le contenu de Joomla vers WordPress"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "A plugin to migrate categories, posts and images from Joomla to WordPress"
#~ msgstr ""
#~ "Cette extension va importer les sections, les catégories, les articles et "
#~ "les images depuis une base Joomla vers WordPress."
