msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FG Joomla to WordPress\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-09 20:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 13:44+0200\n"
"Last-Translator: DJIO | Dionizio Bonfim Bach <wordpress@djio.com.br>\n"
"Language-Team: DJIO | Dionizio Bonfim Bach <wordpress@djio.com.br>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:102
msgid ""
"All new imported posts or pages and their comments will be deleted from "
"WordPress."
msgstr ""
"Todos os posts ou páginas recém importados, e os seus comentários, serão "
"excluídos do WordPress."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:103
msgid "All content will be deleted from WordPress."
msgstr "Todo o conteúdo será excluído do WordPress."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:104
msgid "Please select a remove option."
msgstr "Por favor, selecione uma opção de remover."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:105
msgid "IMPORT COMPLETE"
msgstr "IMPORTAÇÃO COMPLETA"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:106
msgid "Content removed from WordPress"
msgstr "Conteúdo removido do WordPress"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:107
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:281
msgid "Settings saved"
msgstr "Configurações salvas"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:108
msgid "Importing…"
msgstr "Importando…"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:109
msgid "IMPORT STOPPED BY USER"
msgstr "IMPORTAÇÃO INTERROMPIDA PELO USUÁRIO"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:110
msgid "Internal links modified"
msgstr "Links internos modificados"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:122
msgid "Joomla (FG)"
msgstr "Joomla (FG)"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:122
msgid ""
"Import categories, articles and medias (images, attachments) from a Joomla "
"database into WordPress."
msgstr ""
"Importar categorias, artigos e mídias (imagens, anexos) de um banco de dados "
"do Joomla para o WordPress."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:255
msgid "The wp-content directory must be writable."
msgstr "O diretório wp-content deve ser gravável."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:260
#, php-format
msgid "WordPress 4.4+ is required. Please <a href=\"%s\">update WordPress</a>."
msgstr ""
"WordPress 4.4 ou superior é necessário. Favor <a href=\"%s\">atualizar o "
"WordPress</a>."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:270
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:306
msgid "WordPress content removed"
msgstr "Conteúdo do WordPress foi removido"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:272
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:308
msgid "Couldn't remove content"
msgstr "Não conseguimos remover o conteúdo"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:291
msgid "Connection successful"
msgstr "Conexão bem-sucedida"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:293
msgid "Connection failed"
msgstr "Falha na conexão"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:328
#, php-format
msgid "%d internal link modified"
msgid_plural "%d internal links modified"
msgstr[0] "%d link interno modificado"
msgstr[1] "%d links internos modificados"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:346
msgid "Import Joomla (FG)"
msgstr "Importar Joomla (FG)"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:347
msgid ""
"This plugin will import sections, categories, posts, medias (images, "
"attachments) and web links from a Joomla database into WordPress.<br /"
">Compatible with Joomla versions 1.5, 1.6, 1.7, 2.5, 3.0, 3.1, 3.2, 3.3 and "
"3.4."
msgstr ""
"Este plugin irá importar seções, categorias, posts, mídias (imagens, anexos) "
"e links da web de um banco de dados do Joomla para o WordPress."
"<br>Compatível com versões do Joomla 1.5, 1.6, 1.7, 2.5, 3.0, 3.1, 3.2, 3.3 "
"e 3.4."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:348
#, php-format
msgid ""
"For any issue, please read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">FAQ</a> "
"first."
msgstr ""
"Se tiver qualquer problema, por favor, leia as <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">FAQ</a> primeiro."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:378
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:720
#, php-format
msgid "%d category"
msgid_plural "%d categories"
msgstr[0] "%d categoria"
msgstr[1] "%d categorias"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:379
#, php-format
msgid "%d post"
msgid_plural "%d posts"
msgstr[0] "%d post"
msgstr[1] "%d posts"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:380
#, php-format
msgid "%d page"
msgid_plural "%d pages"
msgstr[0] "%d página"
msgstr[1] "%d páginas"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:381
#, php-format
msgid "%d media"
msgid_plural "%d medias"
msgstr[0] "%d mídia"
msgstr[1] "%d mídias"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:382
#, php-format
msgid "%d tag"
msgid_plural "%d tags"
msgstr[0] "%d tag"
msgstr[1] "%d tags"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:411
msgid "Instructions"
msgstr "Instruções"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:417
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:421
msgid "FAQ"
msgstr "Perguntas Frequentes"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:451
msgid "PDO is required. Please enable it."
msgstr "PDO é necessário. Favor habilitá-lo."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:460
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:683
msgid ""
"Couldn't connect to the Joomla database. Please check your parameters. And "
"be sure the WordPress server can access the Joomla database."
msgstr ""
"Não pôde se conectar ao banco de dados Joomla. Por favor verifique os seus "
"parâmetros. E certifique-se de que o servidor WordPress pode acessar o banco "
"de dados do Joomla."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:460
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:683
#, php-format
msgid ""
"Please read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">FAQ for the solution</a>."
msgstr ""
"Por favor, leia as <a href=\"%s\" target=\"_blank\">FAQ para a solução</a>."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:488
msgid "Error:"
msgstr "Erro:"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:676
msgid "Connected with success to the Joomla database"
msgstr "Conectado com sucesso no banco de dados do Joomla"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:697
msgid ""
"Your version of Joomla (probably 1.0) is not supported by this plugin. "
"Please consider upgrading to the <a href=\"http://www.fredericgilles.net/fg-"
"joomla-to-wordpress/\" target=\"_blank\">Premium version</a>."
msgstr ""
"Sua versão do Joomla (provavelmente 1.0) não é suportada por este plugin. "
"Por favor, considere a atualização para a <a href=\"http://www."
"fredericgilles.net/fg-joomla-to-wordpress/\" target=\"_blank\">versão "
"Premium</a>."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:710
msgid "Joomla data found:"
msgstr "Dados do Joomla encontrados:"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:715
#, php-format
msgid "%d section"
msgid_plural "%d sections"
msgstr[0] "%d seção"
msgstr[1] "%d seções"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:724
#, php-format
msgid "%d article"
msgid_plural "%d articles"
msgstr[0] "%d artigo"
msgstr[1] "%d artigos"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:729
#, php-format
msgid "%d web link"
msgid_plural "%d web links"
msgstr[0] "%d link da web"
msgstr[1] "%d links da web"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:888
#, php-format
msgid "%d elements to import"
msgstr "%d elementos para importar"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:898
#, php-format
msgid "%d category imported"
msgid_plural "%d categories imported"
msgstr[0] "%d categoria importada"
msgstr[1] "%d categorias importadas"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:912
#, php-format
msgid "%d page imported"
msgid_plural "%d pages imported"
msgstr[0] "%d página importada"
msgstr[1] "%d páginas importadas"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:916
#, php-format
msgid "%d post imported"
msgid_plural "%d posts imported"
msgstr[0] "%d post importado"
msgstr[1] "%d posts importados"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:918
#, php-format
msgid "%d media imported"
msgid_plural "%d medias imported"
msgstr[0] "%d mídia importada"
msgstr[1] "%d mídias importadas"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:923
#, php-format
msgid "%d tag imported"
msgid_plural "%d tags imported"
msgstr[0] "%d tag importada"
msgstr[1] "%d tags importadas"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:949
msgid "Don't forget to modify internal links."
msgstr "Não se esqueça de modificar os links internos."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:1120
#, php-format
msgid "%d category processed"
msgid_plural "%d categories processed"
msgstr[0] "%d categoria processada"
msgstr[1] "%d categorias processadas"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:1198
msgid ""
"The import process is still running. Please wait before running it again."
msgstr ""
"O processo de importação ainda está em execução. Por favor espere antes de "
"executá-lo novamente."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:1310
#, php-format
msgid "%d post processed"
msgid_plural "%d posts processed"
msgstr[0] "%d post processado"
msgstr[1] "%d posts processados"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-admin.php:1608
#, php-format
msgid "Unable to create directory %s"
msgstr "Não foi possível criar o diretório %s"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-ftp.php:100
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-ftp.php:207
msgid "FTP connection successful"
msgstr "Conexão FTP bem sucedida"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-ftp.php:102
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-ftp.php:133
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-ftp.php:139
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-ftp.php:240
msgid "FTP connection failed"
msgstr "Falha na conexão FTP"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:43
#, php-format
msgid ""
"Your Joomla database contains %s. You need the <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">Premium version</a> to import them."
msgstr ""
"Seu banco de dados Joomla contém %s. Você precisa da <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">versão Premium</a> para importá-los."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:46
#, php-format
msgid ""
"Your Joomla database contains %1$s. You need the <a href=\"%3$s\" target="
"\"_blank\">%4$s</a> to import them."
msgstr ""
"Seu banco de dados Joomla contém %1$s. Você precisa do <a href=\"%3$s\" "
"target=\"_blank\">%4$s</a> para importá-los."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:49
#, php-format
msgid ""
"Your Joomla database contains %1$s. You need the <a href=\"%2$s\" target="
"\"_blank\">Premium version</a> and the <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">"
"%4$s</a> to import them."
msgstr ""
"Seu banco de dados Joomla contém %1$s. Você precisa da <a href=\"%2$s\" "
"target=\"_blank\">versão Premium</a> e do <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">"
"%4$s</a> para importá-los."

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:54
msgid "several users"
msgstr "vários usuários"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:58
msgid "some tags"
msgstr "algumas tags"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:62
msgid "some K2 items"
msgstr "alguns itens K2"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:62
msgid "K2 add-on"
msgstr "K2 add-on"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:66
msgid "some Flexicontent items"
msgstr "alguns itens Flexicontent"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:66
msgid "Flexicontent add-on"
msgstr "Flexicontent add-on"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:70
msgid "some EasyBlog posts"
msgstr "alguns posts EasyBlog"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:70
msgid "EasyBlog add-on"
msgstr "EasyBlog add-on"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:74
msgid "some Joom!Fish translations"
msgstr "algumas traduções Joom!Fish"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:74
msgid "Joom!Fish add-on"
msgstr "Zoom!Fish add-on"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:78
msgid "some Zoo items"
msgstr "alguns itens Zoo"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:78
msgid "Zoo add-on"
msgstr "Zoo add-on"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:82
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:86
msgid "some sh404sef redirections"
msgstr "alguns redirecionamentos sh404sef"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:82
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:86
msgid "sh404sef add-on"
msgstr "sh404sef add-on"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:90
msgid "some JoomSEF redirections"
msgstr "alguns redirecionamentos JoomSEF"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:90
msgid "JoomSEF add-on"
msgstr "JoomSEF add-on"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:94
msgid "some OpenSEF redirections"
msgstr "alguns redirecionamentos OpenSEF"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:94
msgid "OpenSEF add-on"
msgstr "OpenSEF add-on"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:98
msgid "some JComments comments"
msgstr "alguns comentários JComments"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:98
msgid "JComments add-on"
msgstr "JComments add-on"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:102
msgid "some JomComment comments"
msgstr "alguns comentários JomComment"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:102
msgid "JomComment add-on"
msgstr "JomComment add-on"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:106
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:110
msgid "a Kunena forum"
msgstr "um fórum Kunena"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:106
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:110
msgid "Kunena add-on"
msgstr "Kunena add-on"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:114
msgid "some attachments"
msgstr "alguns anexos"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:114
msgid "Attachments add-on"
msgstr "Attachments add-on"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:118
msgid "some Joomlatags tags"
msgstr "algumas tags Joomlatags"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:118
msgid "Joomlatags add-on"
msgstr "Joomlatags add-on"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:122
msgid "some JoomGallery galleries"
msgstr "algumas galerias JoomGallery"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:122
msgid "JoomGallery add-on"
msgstr "JoomGallery add-on"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:126
msgid "some PhocaGallery galleries"
msgstr "algumas galerias PhocaGallery"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:126
msgid "PhocaGallery add-on"
msgstr "PhocaGallery add-on"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:130
msgid "some JEvents events"
msgstr "alguns eventos JEvents"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:130
msgid "JEvents add-on"
msgstr "JEvents add-on"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:134
msgid "some contacts"
msgstr "alguns contatos"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:134
msgid "Contact Manager add-on"
msgstr "Contact Manager add-on"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:138
msgid "some Docman documents"
msgstr "alguns documentos Docman"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:138
msgid "Docman add-on"
msgstr "Docman add-on"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:142
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:146
msgid "a Virtuemart e-commerce solution"
msgstr "uma solução de e-commerce Virtuemart"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:142
#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:146
msgid "Virtuemart add-on"
msgstr "Virtuemart add-on"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:150
msgid "some JReviews data"
msgstr "alguns dados JReviews"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:150
msgid "JReviews add-on"
msgstr "JReviews add-on"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:154
msgid "a Mosets Tree directory"
msgstr "um diretório Mosets Tree"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:154
msgid "Mosets Tree add-on"
msgstr "Mosets Tree add-on"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:158
msgid "user groups"
msgstr "grupos de usuários"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:158
msgid "User Groups add-on"
msgstr "User Groups add-on"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:172
msgid "several languages"
msgstr "vários idiomas"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-modules-check.php:172
msgid "WPML add-on"
msgstr "WPML add-on"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-weblinks.php:86
#, php-format
msgid "%d links category imported"
msgid_plural "%d links categories imported"
msgstr[0] "%d categoria de links importada"
msgstr[1] "%d categorias de links importadas"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-weblinks.php:114
#, php-format
msgid "%d web link processed"
msgid_plural "%d web links processed"
msgstr[0] "%d link da web processado"
msgstr[1] "%d links da web processados"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-weblinks.php:175
#, php-format
msgid "%d web link imported"
msgid_plural "%d web links imported"
msgstr[0] "%d link da web importado"
msgstr[1] "%d links da web importados"

#: admin/class-fg-joomla-to-wordpress-weblinks.php:186
#, php-format
msgid "%d link"
msgid_plural "%d links"
msgstr[0] "%d link"
msgstr[1] "%d links"

#: admin/partials/actions.php:3
msgid "Save settings"
msgstr "Salvar Configurações"

#: admin/partials/actions.php:4
msgid "Start / Resume the import"
msgstr "Iniciar / Continuar a importação"

#: admin/partials/actions.php:6
msgid "Stop import"
msgstr "Parar a importação"

#: admin/partials/after-migration.php:3
msgid "After the migration"
msgstr "Após a migração"

#: admin/partials/after-migration.php:6
msgid "If you have links between articles, you need to modify internal links."
msgstr ""
"Se você tem links entre artigos, você precisa modificar os links internos."

#: admin/partials/after-migration.php:10
msgid "Modify internal links"
msgstr "Modificar links internos"

#: admin/partials/behavior.php:2
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamento"

#: admin/partials/behavior.php:5
msgid "Import introtext:"
msgstr "Importar introtext:"

#: admin/partials/behavior.php:7
msgid ""
"The text before the «Read more» split will be imported into the excerpt."
msgstr "O texto antes da divisão «Ler mais» será importado para o resumo."

#: admin/partials/behavior.php:7
msgid "to the excerpt"
msgstr "para o resumo"

#: admin/partials/behavior.php:8
msgid ""
"The text before the «Read more» split will be imported into the post content "
"with a «read more» link."
msgstr ""
"O texto antes da divisão «Ler mais» será importado para o conteúdo do post "
"com um link «ler mais»."

#: admin/partials/behavior.php:8
msgid "to the content"
msgstr "para o conteúdo"

#: admin/partials/behavior.php:9
msgid ""
"The text before the «Read more» split will be imported into both the excerpt "
"and the post content."
msgstr ""
"O texto antes da divisão «Ler mais» será importado para ambos o resumo e o "
"conteúdo do post."

#: admin/partials/behavior.php:9
msgid "to both"
msgstr "para ambos"

#: admin/partials/behavior.php:13
msgid "Archived posts:"
msgstr "Posts arquivados:"

#: admin/partials/behavior.php:15
msgid "Do not import archived posts"
msgstr "Não importar posts arquivados"

#: admin/partials/behavior.php:15
msgid "Not imported"
msgstr "Não importar"

#: admin/partials/behavior.php:16
msgid "Import archived posts as drafts"
msgstr "Importar posts arquivadas como rascunhos"

#: admin/partials/behavior.php:16
msgid "Import as drafts"
msgstr "Importar como rascunhos"

#: admin/partials/behavior.php:17
msgid "Import archived posts as published posts"
msgstr "Importar mensagens arquivadas como posts publicados"

#: admin/partials/behavior.php:17
msgid "Import as published posts"
msgstr "Importar como posts publicados"

#: admin/partials/behavior.php:21
msgid "Medias:"
msgstr "Mídias:"

#: admin/partials/behavior.php:22
msgid "Skip media"
msgstr "Pular mídia"

#: admin/partials/behavior.php:25
msgid "Import first image:"
msgstr "Importar a primeira imagem:"

#: admin/partials/behavior.php:26
msgid "The first image will be kept in the post content"
msgstr "A primeira imagem será mantida no conteúdo do post"

#: admin/partials/behavior.php:26
msgid "as is"
msgstr "tal como é"

#: admin/partials/behavior.php:27
msgid ""
"The first image will be removed from the post content and imported as the "
"featured image only"
msgstr ""
"A primeira imagem será removida do conteúdo do post e importada apenas como "
"a imagem destacada"

#: admin/partials/behavior.php:27
msgid "as featured only"
msgstr "somente como imagem destacada"

#: admin/partials/behavior.php:28
msgid ""
"The first image will be kept in the post content and imported as the "
"featured image"
msgstr ""
"A primeira imagem será mantida no conteúdo do post e importada como a imagem "
"destacada"

#: admin/partials/behavior.php:28
msgid "as is and as featured"
msgstr "tal como é e destacada"

#: admin/partials/behavior.php:30
msgid "Import external media"
msgstr "Importar mídia externa"

#: admin/partials/behavior.php:32
msgid ""
"Checked: download the media with their full path in order to import media "
"with identical names."
msgstr ""
"Marcado: Faça download da mídia com seu caminho completo para poder importar "
"mídia com nomes idênticos."

#: admin/partials/behavior.php:32
msgid "Import media with duplicate names"
msgstr "Importar mídia com nomes duplicados"

#: admin/partials/behavior.php:34
msgid ""
"Checked: download the media even if it has already been imported. Unchecked: "
"Download only media which were not already imported."
msgstr ""
"Marcado: Fazer download da mídia, mesmo que ela já tenha sido importada. "
"Desmarcado: Fazer download apenas das mídias que ainda não foram importadas."

#: admin/partials/behavior.php:34
msgid ""
"Force media import. Keep unchecked except if you had previously some media "
"download issues."
msgstr ""
"Forçar a importação de mídia. Mantenha desmarcado, exceto se você tiver tido "
"problemas com o download de algumas mídias."

#: admin/partials/behavior.php:36
msgid "Timeout for each media:"
msgstr "Tempo limite para cada mídia:"

#: admin/partials/behavior.php:37
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

#: admin/partials/behavior.php:41
msgid "Meta keywords:"
msgstr "Palavras-chave Meta:"

#: admin/partials/behavior.php:42
msgid "Import meta keywords as tags"
msgstr "Importar palavras-chave meta como tags"

#: admin/partials/behavior.php:45
msgid "Create pages:"
msgstr "Criar páginas:"

#: admin/partials/behavior.php:46
msgid "Import as pages instead of blog posts (without categories)"
msgstr "Importar como páginas ao invés de posts (sem categoria)"

#: admin/partials/database-info.php:2
msgid "WordPress database"
msgstr "Banco de dados do WordPress"

#: admin/partials/empty-content.php:6
msgid ""
"If you want to restart the import from scratch, you must empty the WordPress "
"content with the button hereafter."
msgstr ""
"Se você deseja reiniciar a importação a partir do zero, você deve esvaziar o "
"conteúdo do WordPress com o botão a seguir."

#: admin/partials/empty-content.php:7
msgid "Remove only new imported posts"
msgstr "Remover apenas os novos posts importados"

#: admin/partials/empty-content.php:8
msgid "Remove all WordPress content"
msgstr "Remover todo o conteúdo do WordPress"

#: admin/partials/empty-content.php:9
msgid "Empty WordPress content"
msgstr "Esvaziar o conteúdo do WordPress"

#: admin/partials/extra-features.php:2
msgid "Do you need extra features?"
msgstr "Você precisa de recursos extras?"

#: admin/partials/extra-features.php:4
msgid "authors and all users migration"
msgstr "migração de autores e todos os usuários"

#: admin/partials/extra-features.php:5
msgid "menus migration"
msgstr "migração de menus"

#: admin/partials/extra-features.php:6
msgid "HTML modules migration"
msgstr "Migração de módulos HTML"

#: admin/partials/extra-features.php:7
msgid "SEO: keeps Joomla IDs or redirects standard Joomla URLs"
msgstr "SEO: mantém os IDs do Joomla ou redireciona as URLs padrão do Joomla"

#: admin/partials/extra-features.php:8
msgid "SEO: Keeps meta description and meta keywords"
msgstr "SEO: Mantém a meta descrição e as meta palavras-chave"

#: admin/partials/extra-features.php:9
msgid "SEO: Keeps sh404sef, JoomSEF and OpenSEF URLs"
msgstr "SEO: Mantém as URLs sh404sef, JoomSEF e OpenSEF"

#: admin/partials/extra-features.php:10
msgid "Joomla views counts migration"
msgstr "Migração de contagens de visualizações do Joomla"

#: admin/partials/extra-features.php:11
msgid "Joomla 1.0 compatible"
msgstr "Compatível com Joomla 1.0"

#: admin/partials/extra-features.php:12
msgid "Joomla 2.5+ featured images"
msgstr "Imagens destacadas do Joomla 2.5 ou superior"

#: admin/partials/extra-features.php:13
msgid "Joomla 3.1+ tags"
msgstr "Tags do Joomla 3.1 ou superior"

#: admin/partials/extra-features.php:14
msgid "Joomla contacts"
msgstr "Contatos do Joomla"

#: admin/partials/extra-features.php:15
msgid "Mambo 4.5 and 4.6 compatible"
msgstr "Compatível com o Mambo 4.5 e 4.6"

#: admin/partials/extra-features.php:16
msgid "K2 content"
msgstr "Conteúdo do K2"

#: admin/partials/extra-features.php:17
msgid "EasyBlog content"
msgstr "Conteúdo do EasyBlog"

#: admin/partials/extra-features.php:18
msgid "Kunena forum to bbPress"
msgstr "Fóruns do Kunena para o bbPress"

#: admin/partials/extra-features.php:19
msgid "Flexicontent content"
msgstr "Conteúdo do FlexiContent"

#: admin/partials/extra-features.php:20
msgid "Zoo content"
msgstr "Conteúdo do Zoo"

#: admin/partials/extra-features.php:21
msgid "Jcomments and Jomcomment comments"
msgstr "Comentários do Jcomments e Jomcomment"

#: admin/partials/extra-features.php:22
msgid "Joomlatags tags"
msgstr "Tags do Joomlatags"

#: admin/partials/extra-features.php:23
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"

#: admin/partials/extra-features.php:24
msgid "Rokbox images"
msgstr "Imagens do Rokbox"

#: admin/partials/extra-features.php:25
msgid "JoomGallery images"
msgstr "Imagens do JoomGallery"

#: admin/partials/extra-features.php:26
msgid "Phocagallery images"
msgstr "Imagens do Phocagallery"

#: admin/partials/extra-features.php:27
msgid "Joom!Fish translations to WPML"
msgstr "Traduções do Joom!Fish para o WPML"

#: admin/partials/extra-features.php:28
msgid "JEvents events"
msgstr "Eventos do JEvents"

#: admin/partials/extra-features.php:29
msgid "Docman documents"
msgstr "Documentos do Docman"

#: admin/partials/extra-features.php:30
msgid "Virtuemart e-commerce"
msgstr "Comércio eletrônico do VirtueMart"

#: admin/partials/extra-features.php:31
msgid "JReviews reviews"
msgstr "Avaliações do JReviews"

#: admin/partials/extra-features.php:32
msgid "Mosets Tree directory"
msgstr "Árvore de diretório do Mosets"

#: admin/partials/extra-features.php:33
msgid "Multilingual content to WPML"
msgstr "Conteúdos multi-idiomas para o WPML"

#: admin/partials/extra-features.php:34
msgid "Simple Image Gallery & Simple Image Gallery Pro"
msgstr "Simple Image Gallery & Simple Image Gallery Pro"

#: admin/partials/extra-features.php:35
msgid "RSGallery images"
msgstr "Imagens do RSGallery"

#: admin/partials/extra-features.php:40
msgid "This feature needs an add-on in addition to the Premium version."
msgstr "Esse recurso precisa de um Add-on além da versão Premium."

#: admin/partials/ftp-settings.php:2
msgid "Joomla FTP parameters"
msgstr "Parâmetros FTP do Joomla"

#: admin/partials/ftp-settings.php:5
msgid "FTP host"
msgstr "Servidor de FTP"

#: admin/partials/ftp-settings.php:9
msgid "FTP login"
msgstr "Login do FTP"

#: admin/partials/ftp-settings.php:13
msgid "FTP password"
msgstr "Senha do FTP"

#: admin/partials/ftp-settings.php:17
msgid "FTP base directory"
msgstr "Diretório base do FTP"

#: admin/partials/ftp-settings.php:22
msgid "Test the FTP connection"
msgstr "Testar a Conexão FTP"

#: admin/partials/logger.php:3
msgid "Log"
msgstr "Registo"

#: admin/partials/paypal-donate.php:1
msgid ""
"If you found this plugin useful and it saved you many hours or days, please "
"rate it on <a href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/fg-"
"joomla-to-wordpress\">FG Joomla to WordPress</a>. You can also make a "
"donation using the button below."
msgstr ""
"Se você achou este plugin útil e se ele te economizou muitas horas ou dias, "
"por favor, faça uma avaliação em <a href=\"https://wordpress.org/support/"
"view/plugin-reviews/fg-joomla-to-wordpress\">FG Joomla to WordPress</a>. "
"Você também pode fazer uma doação usando o botão abaixo."

#: admin/partials/settings.php:2
msgid "Automatic removal:"
msgstr "Remoção automática:"

#: admin/partials/settings.php:3
msgid "Automatically remove all the WordPress content before each import"
msgstr ""
"Remova automaticamente todo o conteúdo do WordPress antes de cada importação"

#: admin/partials/settings.php:6
msgid "Joomla web site parameters"
msgstr "Parâmetros do website em Joomla"

#: admin/partials/settings.php:9
msgid "URL of the live Joomla web site"
msgstr "URL do website online do Joomla"

#: admin/partials/settings.php:13
msgid "Joomla database parameters"
msgstr "Parâmetros de banco de dados do Joomla"

#: admin/partials/settings.php:16
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do host"

#: admin/partials/settings.php:20
msgid "Port"
msgstr "Porta"

#: admin/partials/settings.php:24
msgid "Database"
msgstr "Banco de Dados"

#: admin/partials/settings.php:28
msgid "Username"
msgstr "Usuário"

#: admin/partials/settings.php:32
msgid "Password"
msgstr "Senha"

#: admin/partials/settings.php:36
msgid "Joomla Table Prefix"
msgstr "Prefixo da tabela do Joomla"

#: admin/partials/settings.php:41
msgid "Test the database connection"
msgstr "Testar a conexão do banco de dados"

#: includes/class-fg-joomla-to-wordpress.php:210
msgid "Import"
msgstr "Importar"
